欧美金典音乐经典意大利歌曲啊,朋友

意大利语爵士版《啊,朋友再见》

伊夫·蒙当《啊,朋友再见》▼

《啊,朋友再见》外文曲名为Bellaciao《再见了姑娘》,原唱者为出生于意大利的法国演员及香颂歌手YvesMontand(伊夫·蒙当)。

此歌曲是意大利民间歌曲,被电影《桥》引用为主题曲,是一首委婉连绵、曲折优美,豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。

那一天早晨,从梦中醒来,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!

一天早晨,从梦中醒来,

侵略者闯进我家乡;

啊游击队呀,快带我走吧,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!

游击队呀,快带我走吧,

我实在不能再忍受;

啊如果我在,战斗中牺牲,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!

如果我在,战斗中牺牲,

你一定把我来埋葬;

请把我埋在,高高的山岗,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!

把我埋在,高高的山岗,

再插上一朵美丽的花;

啊每当人们,从这里走过,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!

每当人们从这里走过,

都说啊多么美丽的花;

影片《桥》在中国的上映风靡一时,无数人能够哼唱它的旋律。

小号《啊,朋友再见》▼

中文演唱版

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.nansilafu.com/nfly/7321.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章